Deve tá difícil continuar depois de tudo...|depois de sufocar o nosso amor|você realmente achou que tinha feito um bom negócio|mas não foi tudo aquilo que você pensou|e agora cê não quer balada, quer encontro|tá procurando na cidade um beijo com o mesmo gosto|não ter eu nem minha boca passeando no seu corpo|olha só agora quem tá no sufoco||Diz aí, diz pra mim|Se tá valendo a pena conseguir o que cê sempre quis,|Sentiu falta do mundão e hoje a saudade bate diferente|Agora vai sentir falta da gente|Que pena que agora é só você que sente||Que sufoco, a saudade|bate diferente|Agora vai sentir falta da gente|TRANSLATED FROM PORTUGUESE|It must be hard to keep going after everything|After suffocating our love|You really thought you made a good deal|But it wasn't everything you thought it would be|And now you don't want the party, you want a date|You're searching around the city for a kiss with the same taste|Not having me or my lips wandering over your body|Look who's the one struggling now||Tell me, tell me|Is it worth getting what you always wanted?|You missed the big wide world, and now the longing hits different|Now you're going to miss us|Too bad now you're the only one who feels it||What a struggle, the longing|Hits different|Now you're going to miss us