Realmente sou culpado|de não saber o que eu fiz|Ela Jogou minhas coisas na calçada|disse que se cansou de mim||É que ontem eu tava na noitada|mas só tomei três bebidinha|do nada mente apagada|só podem ter armado para mim||Perdoa|minha incerteza|tropecei na minha versão solteira|Fui moleque|fiz besteira|É culpada essa cerveja|TRANSLATED FROM PORTUGUESE|I'm really guilty|for not knowing what I did|She threw my stuff on the sidewalk|said she got tired of me|It's just that yesterday I was out partying|but I only had three little drinks|and suddenly my mind went blank|they must've set me up|Something like this...|Chorus:|Forgive me|for my uncertainty|I stumbled over my single self|I was childish|I messed up|The beer is to blame for this||